韩国炸酱面的灵魂‘春酱’

韩国炸酱面的灵魂‘春酱’

韩国炸酱面的灵魂‘春酱’

많은 분들의 머릿속에 짜장면은 기쁜 날 함께하는 음식으로 자리 잡고 있습니다. 새 집으로 이사를 가서도, 졸업을 했을 때도 짜장면을 찾죠. 국민메뉴인 짜장면은 저렴한 가격에 짭짤하면서도 달달한 중독성 있는 맛을 느낄 수 있기 때문에 남녀노소 구분 없이 사랑받는데요. 조금씩 다르지만 짜장면의 맛은 전국 어디에서나 대부분 큰 차이 없이 비슷한 편입니다. 그래서 오늘은 그 이유에 대해 알아보았습니다.

在很多人的脑海中,炸酱面作为在开心日子里吃的食物,其占据着一席之地。不管是搬到新家,还是毕业的时候,都会吃炸酱。国民菜单炸酱面价格低廉,味道咸甜可口,深受男女老少的喜爱。虽然略有不同,但炸酱面的味道在全国任何地方都没有太大差异,都差不多。所以,今天就让我们了解一下差异不大的原因。

韩国炸酱面的灵魂‘春酱’

韩国炸酱面的灵魂‘春酱’

중국집 90%가 사용하는 이것

90%中餐馆都使用它

많은 커뮤니티에서 화제가 된 중식당 짜장면 맛이 비슷한 이유는 바로 춘장이었습니다. 실제로 서울 중식당의 90%, 전국 중식당의 70% 이상이 같은 업체의 춘장을 사용하고 있죠. 심지어는 중식의 대가 이연복 셰프도 사용한다고 알려진 영화식품의 사자표 춘장이 그 주인공입니다.

在很多社区成为话题的中餐馆炸酱面味道相似的原因就是春酱。实际上,90%的首尔中餐厅,70%以上全国中餐厅都在使用同一企业的春酱。其主人公就是电影食品的狮子牌春酱,甚至连中餐大师李连福主厨也会使用。

춘장 ≠ 검은색, 사자표 춘장의 시작

春酱≠黑色,狮子牌春酱的起源

한국식 춘장의 기준이라고 불리는 사자표 춘장은 사실 검은색이 아니었습니다. 초기 색상은 연한갈색에 가까웠죠. 하지만 경쟁 업체들에선 ‘색이 짙을수록 잘 익은 장’이라는 광고를 시작했고, 중식당 측에선 물을 섞어야 양을 불릴 수 있기 때문에 색이 짙은 것을 선호했습니다. 결국 영화식품 측에서도 캐러멜을 혼합해 색을 짙게 만들었고 한국인들이 좋아하는 ‘단짠’의 정석이 완성되어 사랑받게 되었습니다.

被称为韩国式春酱标准的狮子牌春酱其实并不是黑色。初期的颜色接近浅褐色。但竞争对手开始打出了‘颜色越浓,酱越熟’的广告,因为中餐馆方面为出量必须得加水,所以他们更喜欢颜色浓的酱。最终电影食品方面也混合了焦糖,使酱的颜色变深,完成了韩国人喜欢的‘甜咸’惯例,这才受到了喜爱。

韩国炸酱面的灵魂‘春酱’

같은 춘장 써도 조금씩 다른 이유

即使用相同的春酱也略有不同的原因

아마 많은 분들이 ‘짜장면 맛이 다 똑같진 않은데’라는 생각을 하실 것 같은데요. 수많은 중식당에서 사자표 춘장을 사용하지만 조금씩 맛이 다른 이유는 바로 춘장을 볶는 기술과 첨가하는 재료의 차이입니다. 얼마나 설탕이나 조미료를 첨가하는지, 양파의 양을 얼마나 사용하는지에 따라 맛이 천차만별로 달라지죠.

可能很多人都会想‘炸酱面的味道并不是都一样’。很多中餐馆都使用狮子牌春酱,但味道稍有不同的原因就是炒春酱的技术和添加材料的差异。根据添加多少糖或调味料,使用多少洋葱,味道会千差万别。

韩国炸酱面的灵魂‘春酱’

그뿐만 아니라 가정에서 사자표 춘장을 사용해도 중식당에서 파는 짜장면을 만들기 힘든데요. 이는 중식당에서 사용하는 전용 팬과 화력, 기름과 조미료가 주요한 원인입니다. 중식당에서 사용되는 기름의 양과 화력이 일반 가정에선 상상할 수 없는 정도의 양이고 조미료와 기름의 종류가 다르기 때문입니다.

不仅如此,在家里即使用狮子牌春酱也很难做中餐馆卖的炸酱面。主要原因是中餐馆使用的平底锅和火力,油以及调料。因为中餐馆使用的油量和火力是普通家庭无法想象的,调味品和油的种类也有所不同。

韩国炸酱面的灵魂‘春酱’

새단어

짭짤하다(形容词)稍咸

씁쓸하다(形容词)有点苦,不是滋味儿

캐러멜(名词)焦糖

정석(名词)惯例,老规矩

关注阅读更多双语文章