韩国新网
当前位置:首页>学习中心>日常用语>文章内容
不合情理啊 말이 않되잖아
来源:韩国新网   作者: 发布时间:2007-10-21
今天又看到韩国同事和中国同事吵架, 注意是真的吵架, 但中间通过翻译吵架, 幸亏这个翻译不是我...
韩国人反复指责对方无理取闹: "말이 않되잖아" 这句话的意思就是"这样不是不合情理吗","这不是不讲道理吗?"
这是用了一个反问句, 表达了自己强烈的意愿. 用途比较多, 比如:
도움이 않되잖아 这样不是没什么益处吗
노력해도 않되잖아 努力也不是不行吗

上一篇:我可以读韩国语 I can read Korean   下一篇:打电话常见的十六句口语表达
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]
用户名: (请匿名评论) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
§最新评论
热门文章
·《我爱你》用韩语怎么说?
·韩语实用语临时一句话
·<晚安>,<韩语>怎么说?
·韩语中一些常见日常口语的说法
·常用短句162句
·傻瓜韩语-5分钟教你简单交流的方法
·生日快乐、我想你、我想你、请稍等
·打电话常见的十六句口语表达
·询问时间和描述天气的韩语表达
·《即学即用韩国语120句》第87句-第120句
·《即学即用韩国语120句》第41句-第86句
·6.10 - 6.15 听力擂台更新!
相关文章
·我可以读韩国语 I can read Korean
·打电话常见的十六句口语表达
·看样子要下雨了 It looks like rain
·韩语中一些常见日常口语的说法
·金美镜是学生 Kim Mi Kyong is a student
·询问时间和描述天气的韩语表达
·你在哪里工作? Where do you work?
·韩语实用语临时一句话
·好吃 This is delicious
·你在哪里工作? Where do you work?
·我们正在吃饭 We're eating now
·我住在首尔 I live in Seoul
站内搜索
Google

中韩交友中心

李孝利曼谷性感写真

《读书的女人》

罕见明星高中照
(c)2005-2008 KoreaXin.com